Здравствуйте, девушки!)
В силу возраста я не увлекаюсь люксовой косметикой, но в моей косметичке все-таки есть пара таких продуктов, которые я когда-то получала в подарок. Один из них — блеск для губ из небезызвестной линейки Gloss D'Enfer дома Guerlain.
Оформление. Блеск находится в прозрачном футляре, сквозь который видны многочисленные разноцветные искры
Продукт имеет немного необычный спонж-аппликатор — с одной стороны он сужается к кончику, а с другой абсолютно ровный.
Цвет. Коллаж на заглавной фотографии составлен не случайно — в названии оттенка присутствует слово Guimauve, что в переводе с французского означает «зефир». Как мне кажется, блеск и в самом деле очень нежный и воздушный. Его основной цвет абсолютно нейтральный, приглушенный розовый. А многочисленный шиммер всевозможных цветов придает ему еще больше очарования.
Характеристики. В этом плане герой поста просто идеален. Кремовая текстура, скользящая по губам, идеально ровное нанесение без затеканий и проплешин. В процессе носки не собирается в белую полоску и не уплывает за контур. Не липкий. Спокойно держится в течение нескольких часов, выдерживает небольшой перекус. Шиммер выглядит очень деликатно и вообще(!) не ощущается на губах, а многие подобные блески этим и грешат. Легко удаляется, и что самое главное, вы не будете выглядеть после этого как новогодняя елка. Как и с блеском, так и после его удаления губы чувствуют себя очень комфортно. Практически не имеет запаха/вкуса. В общем, восторг
Свотчи.
макро-макро
и подальше
Срок использования:
несколько месяцев
Цена:
1610 рублей | подарок
Лично я считаю, что если уж и тратиться на люкс, то только на такие, идеальные во всех планах продукты.
Спасибо за внимание!) Алина
Комментарии
Блеск отличный!
Если б я разум отключила — все оттенки Глосс д'Анферов бы скупила))) Обожаю
Хочу такой цвет волос, как у вас.А мне сейчас, наоборот, хочется чуть светлее )Такой же оттенок себе заказала, жду. Пока выбирала цвет, чуть голову не сломала, такое разнообразие — и все хочется.
Про зефир только не знаю, вроде бы слово переводится как сиреневая мальва.
Где вы нашли про сиреневую мальву?Да в словарях рылась и нашла, что guimauve это просвирняк, то есть мальва, вот и возникла такая ассоциация.Хотя я не знаток французского конечноНу так может у них и розовый зефир так называется… На то они и французы…Но вы правы, это не главное. Главное, что блеск чудесный и на ваших губах очень сексуально смотрится.