Сегодня на повестке дня Клавдия Михална — передовик кондитерского цеха, с большим сердцем (и не только). Баба-ягодка опять ранимой души. Свидание, ретро и нескончаемое ретро во флакончике духов Новой Зари.
Здравствуйте! С Новой Зарёй у меня отношения натянутые. Бесконечно люблю классическую Красную Москву и её современный фланкер Лайт. Да и вообще, к современным прочтениям ретро отношусь весьма лояльно, но Магический цветок оказался совсем не тем, что я ожидала услышать.
- Концентрация: Parfum
- Группа аромата: цветочные, пряные
- Полное наименование: Новая Заря Магический цветок/ Nouvelle Etoile Fleur Magique parfum
Духи выбирала исключительно по пирамиде, но будто чуяла неладное — начала знакомство с миниатюры.
Пирамида аромата:
- Начальные ноты — розовый перец, бергамот, груша, красная смородина
- Ноты сердцаоре — дамасская роза, жасмин, пион, фиалка
- Ноты шлейфа — бурбонская ваниль, бобы тонка, пачули, мускатный орех
Обожаю ноты бергамота, розового перца, жасмина и бобов тонка. Прекрасно отношусь к ванили, когда её в меру, интересен был дуэт кисловатой смородины и пиона. Но, цветок оказался совсем не дружелюбным, несмотря на отзывы с описанием «цветочной нежности».
В реальности Магический Цветок — душащее ретро, со спёртым запахом цветов, бьющий в голову. Не терпит помещений. Ещё чуть-чуть, и в картинке 100% появится старая бабушкина шуба с таблетками нафталина в рукаве.
Знакомьтесь — Клавдия Михална. Женщина возраста ягодки. С необъятной душой, возжелающей романтики и крепкого мужского… Кхм… Плеча.
Клавдия Михална женщина не из робких — передовик кондитерского цеха, из окна которого видна возрождающаяся Златоглавая 50х. Жизнь кипит, цех бурлит, в подсобке девчонки в белых косынках шушукаются, обсуждая Клаву.
К ванильным булкам и революционным гвоздикам приплетается аптека. У нашей Михалны не лады с сердцем — в соло вступает он — Валокордин!
Аптека с припылёнными склянками, валокордин, огромное количество ванильной скобы, гвоздики, ретро-привкус и альдегиды. Чёрт, это самая не логичная пирамида, которая мне встречалась. Сурово, едко, и бьёт в голову наотмашь.
Клавдия Михална, снимает кипенно-белый халат, пропитанный ароматом цеха, и вспомнив о свидании с мужчиной мечты, уходит. Гаркнув на сплетниц, забрав валокордин, и унося за собой шлейф альдегидных духов.
И, только благодаря этому, в самом конце нас ждёт нисхождение от Магического цветка — ваниль угасает, становится нежнее и носибельнее. И в пустом цеху запахло мёдом… Сладко, но не приторно. Уютно, и без сплетен.
Я просто не доросла. Аромат неплохо сел на женщине 85 лет… Они нашли друг друга — современное ретро, и дама, помнящая свою Москву 50-х.
Оценка: 2/5
Советовать не могу, а вот фланкер легенды советую
Спасибо за внимание!
Комментарии
На счет пирамиды и нот я б тоже купилась, но тоже поэтому бывают промахи в виде удушья и необходимости от этого много «открытого воздуха».
Спасибо, что не оскорбляетесь от поста, как некоторые про схожесть имени с родственниками)
Меня, наоборот, поулыбало от создавшего Вами образа. И никоим образом не сопоставила Вашу Клавдию Михалной с моей тетей, потому как это совершенно разные персоны.
Пост в любом случае заслуживает внимание и я получила удовольствие от его прочтения.
Ягоды я даже и не знаю, разве что одеколоны очень живенько звучат, недолго правда. Вообще, у НЗ лучше всего с пачулями парфюмы, для любителя этой нотой есть чем поживиться.
Мою маму зовут Клавдия Михайловна. Красивое, редкое имя.
И вы, конечно, в угаре графоманского порыва вряд ли могли подумать, что текст, в котором вы так гаденько его высмеяли, может кого-то обидеть. Своим коротким нелепым пассажем вы умудрились обидеть с полдесятка человек. Работницы кондитерских производств и женщины 50-х, совершенно не виноваты в вашем неумении писать без оскорблений.
Стиль и мода начинается в голове, в мозгах и понимании собственной уместности. А вовсе не в ресницах, духах и макияже.
Автор, снимите белое пальто. Возраст настигнет всех, тоска — тоже свойственна практически всем.
Вы все правильно написали, но не применили на практике
Про тоску. В том абзаце, где вы пишите «С необъятной душой, возжелающей романтики и крепкого мужского… Кхм… Плеча», я почему-то запомнила ваш текст как «тоску по сильному плечу» и написала именно так, используя этого слово. Прошу прощения, неверно вас процитировала. Не хотела вас обидеть. Термин можно убрать, смысл тот же.