4.5
Парфюмерия и ароматы
08 июля 2020, 21:06
1381
66
Парфюмерия и ароматы

Ароматы Шанхайской Набережной - Rose Silk Shanghai Tang

08 июля 2020, 21:06
1381
66
Ароматы Шанхайской Набережной - Rose Silk Shanghai Tang


Парфюмерия из Азии — особенная. Не только потому, что ее ароматные традиции очень отличаются от привычных нам. Не только потому, что запахи того региона очень отличаются от наших, а значит и культурные арома-коды совершенно иные. Есть еще одна маленькая причина — парфюмерия «оттуда» крайне редкая. В основном, парфюмеры или владельцы парфюмерных марок, родившиеся в Китае, Корее, Индии, Тайланде творят вполне европейские духи, производят их в Европе, нацеливаются на европейского потребителя и просто эксплуатируют культурные особенности своего региона.


И, наверное, это правильно. Вряд ли духи с запахами и референциями, характерными для того региона будут массово покупать европейцы. Нам чужды душистые традиции Азии, у нас иная кожа и мы по-разному используем духи. Тем ценнее для меня оказался экземпляр, о котором речь пойдет ниже.


Духи, которые оказались у меня — Rose Silk китайской марки Shanghai Tang. На первый взгляд, марка пошла проторенному пути, описанному в абзаце выше. Но есть и существенные отличия. Выбор ольфакторного профиля очень китайский. Да и оформление настолько канонично традиционное, что у меня, как у человека, погруженного в тему, захватило дух.

Ароматы Шанхайской Набережной - Rose Silk Shanghai Tang


Здесь следует сказать, что я, зная китайский язык, сломала голову над переводом названия марки. И, лишь рассмотрев иероглифы, поняла, что на флаконе должно было быть написано Shanghai Tan, что переводится как Шанхайская Набережная. И пазл сложился. Не Танг (тан), а Тань (Тхань)! Shanghai Tan, именно так должно быть написано название, транскрибированное с иероглифики. Почему возникла путаница с транскрипцией, приведшая к неправильному написанию на флаконе? Мне не очень понятно. Готова лишь предположить, что если ты не лингвист — вряд ли заморочишься правильным с точки зрения европейца транскрибированием своего языка.Тем более, Шанхай Танг для некитаиста звучит более привычно, напоминая то ли о династии, то ли что-то еще знакомое.


Но вернемся к иероглифам. Шанхай Тань, Шанхайская набережная — одиозное и самое знаменитое место Шанхая. Набережная Бунд — это самый элегантный и старый променад города. Туда стремились приезжие со всего мира, оседающие, как монетки в фонтане, обосновывающиеся там навсегда. Именно это место стало колыбелью основных модных тенденций раннего развивающегося Китая, и бренд получил именно это название, означающее все яркое и современное, в котором тонко, но навсегда переплелись древний традиционный Китай и более молодая и дерзкая Европа. 

фото из интернета
фото из интернета


Строго говоря, марка производит парфюмерию в качестве добавки к основным модным коллекциям. Это всего лишь аксессуар, очень концептуальный, но не главный. Но удивителен выбор парфюмера. Именно эту линейку, посвященную шелковому пути, сделал Carlos Benaim, парфюмер заслуженный и известный. работавший на многие парфюмерные дома и создавший много известных композиций, ставших хитами 80-х, 90-х годов и более современные. Вот лишь некоторые незначительные примеры: Pure Poison CD, Jasmin Noir Bvlgari, Eternity for men CK, его же Euphoria, Carolina Herrera, Red Door Elizabeth Arden, Frederic Malle Eau De Magnolia (обожаю), мощный Music For a While, и не только, Very Irresistible Givenchy. Из современных его работ вам наверняка знакома лавандовая Libre YSL.


Ароматные традиции Китая всегда были о том, чтобы аромат чистого тела был единственным спутником человеческого существа. Духи, особенно в европейском варианте китайцы не любили, отторгали. С другой стороны Шанхайская Набережная — об интернациональности, о ярком вихре порока, денег, роскоши и нищеты, всего яркого и желанного. И, соответственно, ароматные традиции того региона/времени были очень разными, не совсем типичными для ортодоксального Китая. Сладкий дым опиума, заморские духи казино и салунов, запахи специй уличной еды, запах реки, смешиваясь, рисовали совершенно непривычные ольфакторные картины. Тем любопытней было познакомиться с содержимым приобретенного флакона.


Ароматы Шанхайской Набережной - Rose Silk Shanghai Tang


А флакон помпезный! Малиновый с золотом, тяжеленный (практически 600 грамм без коробки), не самый удобный в руке, но очень традиционный для Китая. В оформлении — сплошные благопожелания, без которых даже сегодня не обходится ни одна вещь обихода Китая. Благопожелания — зашифрованные символы обереги, призванные окружить владельца надежной стеной, сложенной из позитивных кирпичиков. Так и наш флакон: на круглой крышке — иероглиф «долголетие», внутри квадратной бутылки, напоминающей чернильницу для каллиграфии — шар, символ гармонии, инь-ян, и все то же Шоу, долголетие по-китайски… Этот шар — отражение шара-крышки в озере/духах. Название марки написано иероглифами справа налево. Это очень редкий для наших дней стиль письма, в основном, из-за того, что использовался он на уличных вывесках, и под влиянием европейских языков и из-за трудностей компьютерной поддержки плавно ушел в небытие. И используется лишь тогда, когда необходимо придать пикантную архаичность чему либо.


Но главное, конечно, запах, и он чудесный. Простой, прямой, и одновременно глубокий, умеющий удивить. Это запах нежной магнолии, слегка украшенной цветущим миндалем. Иногда за магнолией угадывается роза, нежная, восточная, нездешняя… Но магнолии больше. На первый взгляд — моноаромат? Не совсем. В его внешней простоте — суть Китая, суть китайской женщины. Традиционная понятная одежда, всегда черный цвет волос, темные внимательные глаза, минимум мимики… Предсказуемо, спокойно и понятно. Под одеждами — всегда омут страстей и водоворот обещаний. И умение мудро ждать момента…


И вы не спешите с этим ароматом, дождитесь момента, когда успокоится дух магнолии и вы почувствуете аромат весеннего ветра Южного Китая, терзающего цветущие вишни, пионы и розы, летящего над горами с цветущей камелией. И в этой слаженной цветочности — простота и сложность всей весенней природы. И еще особенность… у аромата нет стандартной базы, нет смол, древесности… есть мускусные ниточки, на которые нанизаны ароматные шелковые лепестки, но нет тяжеловесности в остатке аромата на коже. Он очень стойкий, но когда срок его жизни подойдет к концу, он улетит легким дымком за горизонт вместе с заходящим солнцем, оставив на лишь легкий намек на лепесток магнолии вместо привычной базы.

фото из интернета
фото из интернета


Эти духи не удивили меня, ольфакторный профиль очень понятен, но я не могу ими надышаться до сих пор. Что-то в нем есть исконно женское и хрупкое. Вдыхаю его и сердце, вздрогнув, хочет жить традициями, где каждому явлению отведена своя роль, где женщине — лунное, темное, а мужчине — солнечное, яркое, но вместе они — одно целое. Короче, вы поняли, аромат тихо, исподволь заманил мое сердце в ароматную ловушку))


Интересная особенность — духи очень плотные, при нанесении на кожу оставляют масляный след. Не знаю, что там в составе, но это что-то очень жирное и натуральное) Стойкость значительная — слышу весь день явно. Шлейф умеренный — на расстоянии метра, не более.


Чтобы закончить обзор объективно, а не эмоциями, многие, кто не любит магнолию и розу, посчитают аромат простым и незамысловатым. Но если цветочность вам мила, вы не сочтете их скучными, услышав их историю.


Пирамиду приведу с официального сайта:

роза, абсолют нарцисса, смородина, кардамон, ветивер и мускус


относится к группе цветочные

Концентрация EDP, объем 60 ml

Цена около 12-13 тысяч

Похожие отзывы

Комментарии 66

iyoyo3 08.07.2020
Спасибо за пост! Всё никак не послушаю этот аромат, давно в хотелках, потому что роз много не бывает  
Хотела уточнить про одиозную набережную, чем она заслужила такую дурную славу?
Cypre 09.07.2020
Дурную… я бы не сказала что дурную. Скорее, подобная репутация была знаком многих публичных развивающихся мест 20-Х годов. Она стала символом Шанхайского бума, когда в город хлынули иностранцы, везли деньги, идеи, бизнес, ну, и, европейские пороки. Которыеактивно интегрировали во все китайское. А за «забором»оставался старых ортодоксальный Китай…
​Главная река Шанхая — Хуан-пху-цзян. Вдоль набережной стоят старые здания, в основном, международные банки, поражающие внушительностью и помпезностью, возведенные в 30-х годах XX века по проектам европейских архитекторов. Они похожи на своих братьев в Чикаго и Нью Йорке и, кажется, соревнуются между собой в красоте и величии. Для европейцев времен Шанхайского бума Набережная была чем-то вроде Уолл Стрит. На северо-западном ее конце начинались Британские Публичные сады, сейчас парк Хуанпу (Huangpu). Когда-то здесь у входа висела знаменитая табличка: «Собакам и китайцам вход воспрещен@. Поселения иностранцев в Шанхае были созданы после поражения армии императорской династии Цин в Первой опиумной войне (1839-1842) и открытия пяти китайских портов для иностранных торговцев. Англичане, французы, американцы разделили город на сферы влияния и возвели здесь свои кварталы. То есть это было средоточие всех значимых иностранных воротил, которые вели там бизнес, чувствовали себя колонизаторами и вели себя соответственно. Учитывая, что вести бизнес в китае было гиперприбыльно и деньги текли рекой, высоким было желание жить на полную катушку, в роскоши и зачастую разврате
iyoyo3 09.07.2020
Спасибо!
Cypre 09.07.2020
Вам спасибо за уделённое время!
89050231331 08.07.2020
Спасибо, как всегда, очень интересно и эмоционально, поражаюсь Вашему умению так ярко и наглядно передать суть аромата
Cypre 09.07.2020
Спасибо! Мне бы хотелось собрать такую палитру слов, чтоб, не прибегая К идиомам, рассказать просто — чем пахнет…
pastilla 08.07.2020
Клево пишите, всегда интересно читать, спасибо!
Cypre 09.07.2020
Огромное вам спасибо!
Спасибо за пост! У меня тоже есть миниатюрка этого аромата) Он очень стойкий и необычный!
Cypre 09.07.2020
Ой! А как выглядит миниатюрка?! Как большой флакон?
В нем 9 мл всего)
Cypre 09.07.2020
Ох он как большой)))) чудесная малышка!
SoftShimmer 08.07.2020
Не люблю магнолию в парфюмах, но Вы так описали этот аромат, что стало не просто интересно, а любопытно — что же могло так тронуть столь опытного парфюмана, как Вы?..
Cypre 09.07.2020
Тронуло несколько вещей. Китай, его культура и язык во мне с рождения. Родители известнейшие китаисты и я росла и живу в окружении древнего Китая. Я жила там долго. Мой муж из Шри Ланки, это не китай, но есть много общего в менталитете. Я владею и обожаю иероглифику. И все это накладывается на то, что юг Азии пахнет разнообразно и красиво. И они развивают умерен наслаждаться запахами. Поэтому всего лишь магнолия, но это — пазл магнолии собранный из ста других ароматов и когда нос начинает из распознавать — чудесно. Плюс поразило отсутствие классической структуры парфюма — на плотной древесно/смолисто/мускусной подлодке основной тон звучания а сверку яркий старт. Это классика. В розовом шелке сразу яркий взрыв раскрытия сердца и постепенное стихание звучания до состояния прозрачной дымки. С игрой и переливами, но там нет плотности древесных оттенков и смол
SoftShimmer 09.07.2020
Вот это да, как интересно! С такой предысторией, безусловно, начинаешь лучше понимать такие парфюмы и их суть.
mares 09.07.2020
Оксана, спасибо за интересную историю, как всегда! У меня в голове немножко не укладывается такая помпезная упаковка и нежный цветочный аромат, но я как раз таки совсем ничего не знаю о китайский традициях… Однако, твоё описание помогает сложить этот пазл.
Такая заманчивая магнолия… Я поняла, что у меня нет в коллекции ароматов, где эта нота доминирует, а хотелось бы её распробовать поближе (побежала искать, где купить   )
Cypre 09.07.2020
Он классный. Но флаконом можно убить или покалечить, настолько жёстко тяжёлый. Но китайцы не стремятся к эргономичности. Например, как вазы — есть только традиционно принятые формы. Так и здесь. Флакон именно такой, какой должен был быть на столике богатой жены банкира в старом Шанхае
Alexandra007 09.07.2020
эх, красота! жаль, что издающееся в азии или ориентирвоанное на тамошнего потребителя редко доходит до нашего рынка((
красиво описали, прям «мой» аромат! (люблю такие нежно-цветочные).
и набережная очень завлекательная. пойду в дорамке полюбуюсь…  
Cypre 09.07.2020
Там, на этой набережной, и сейчас особая атмосфера! Спасибо, что читаете! Эти запахи пробовала продавать наша известная сеть, но не смогла) выцарапываю по имагам
Kastorka 09.07.2020
Cпасибо за пост! Обожаю ароматы и обожаю розу, их удачные комбинации — просто редкие жемчужины. Я не китаист, а просто лингвист, но, насколько я понимаю, Шанхай Танг — это игра слов, т.к. Танг — это фамилия основателя компании.
Cypre 09.07.2020
Если это игра слов — то лишь для европейцев. С его именем тоже путаница. Его зовут Тан, так его произносят, а как пишется на китайском Тан (Tan) — Нужно смотреть иероглиф, и это вряд ли будет tang)) Плюс название марки они написали и иероглификой тоже, а так как китайцы читают иероглифы — они прочтут его верно как Тхань и фраза будет иметь абсолютно конкретное значение. У них игра слов/иероглифов строится на замене одного иероглифа другим. Идентичным по чтению но иным по значению. И здесь этого нет, иероглифическая часть — устоявшееся название набережной. Более того, есть мнение, что имя владельца — это псевдоним). Так что ваше предположение — ещё Один аргумент в копилку ориентации марки на мировую общественность, скорее всего…
Но главное — аромат. Ведь не предполагается, что кто-то будет как зануда (это я)) копаться в иероглифах! Кстати остальные мне тоже понравились. Теперь СРОчно ищу ещё два — имбирный цветок и мандариновый чай!
Kerpe 10.07.2020
Звучит сказочно: мандариновый чай…
NatalyaR 09.07.2020
Пишите пожалуйста еще.👍 Буду ждать обзоры на имбирный цветок и маедариновый чай. Одни названия влекут найти и попробовать!
Cypre 09.07.2020
Заказала, сижу жду…
Daria_N 09.07.2020
Очень интересно было читать! И аромат интересный
Cypre 09.07.2020
Спасибо за внимание к обзору!
MariyLiss 09.07.2020
Как вы красиво пишете, было очень интересно читать! Я как будто сама погрузилась в традиции Китая, и моё воображение нарисовало ту самую скромную китаянку с темными прямыми волосами. Шикарный пост❤️
Cypre 09.07.2020
Огромное спасибо за такую оценку!
DareDinn 09.07.2020
Потрясающе! Вот это погружение в тему и культуру аромата, спасибо большое за такой познавательный экскурс!
Cypre 09.07.2020
Сколько я пробовала ароматов оттуда, из Азии, они нам становятся понятней только через погружение в их особенности культуры… слишком иной подход к ольфакторному
manuka_honey 09.07.2020
Оксана, какое чудесное, красочное описание! Как будто снова побывала в Китае. Есть в их культуре и образе жизни нечто непонятное нам, европецам, но такое цепляющее и манящее  .
У меня магнолия всего одна, от Atelier Cologne, но мне очень нравится ее легкость и свежесть  
Cypre 09.07.2020
Я с Азией всю свою жизнь. И знаю очень много, владею китайским хорошо. Дядя кореист, муж из шри Ланки. И чем глубже погружаюсь — тем больше вопросов)))
Yana1712 09.07.2020
Изумительное описание! Вас всегда очень интересно читать. Получила огромное удовольствие. Спасибо большое!
Cypre 09.07.2020
Огромное спасибо!
Mursilka 09.07.2020
Спасибо за пост! Пытаюсь вспомнить и не припоминаю ни одного парфюма из Азии, который бы я пробовала (кроме представленных на европейском рынке, конечно).
Вспомнила! Приятельница давно привозила из Японии миниатюру какого-то аромата Шисейдо, не представленного у нас, на этикетке одни иероглифы были. Аромат был приятный, но ничего экстраординарного.
Cypre 09.07.2020
Чисто японские шисейдо шепчут еле слышно и очень классические. Китай и Индия — совершенно иные
RitaMix 09.07.2020
Как всегда чудесный пост, прочла на одном дыхании. К чисто азиатским ароматам никогда не испытывала интереса, но теперь, если судьба меня с ними сведёт, то непременно послушаю. Спасибо, Оксана, за пост! Пишите чаще, вас очень интересно читать))
Cypre 09.07.2020
Спасибо, Рита! от вас особенно приятно слышать такие слова!
murka-ksy 10.07.2020
Не хочу заходить в твои посты и не могу не зайти в них. Хотя точно знаю, что соблазнишь чем-нибудь). Кажется они в нишевом отделе Летуаля есть? Если не ошибаюсь. Надо зайти понюхать. Вдруг надо ( надеюсь, что нет, но судя по описанию- да)). Главное, чтобы магнолия не яркая была, она у меня иногда головную боль может вызывать.
Cypre 14.07.2020
Именно там они и были, сейчас значительно похудела коллекция. И Лилия красивая, и магнолия… и был ещё мандариновый чай((
Cypre 14.07.2020
У меня знаешь, что вызывало головную боль? То, как уходит магнолия, как выветривается. Эта иная, нежная до конца. База цветочная
murka-ksy 14.07.2020
Надо поискать понюхать. Вот и у меня иногда все хорошо с магнолией, а иногда головная боль
DieOlga 13.07.2020
Оксана, невероятный пост! Перечитала несколько раз! К сожалению, не сильно погружена в азиатскую культуру. Для меня иероглифы — это что-то за гранью))) 👏 Доводиломь послушать только Кле де По. Но они по духу, на мой взгляд, близки европейцам. В Тц в Таиланде пыталась найти что-то аутентичное, но не вышло. Везде стандартный набор.Я как раз магнолию очень люблю) Хочу купить попсовую Pink Magnolia Loewe. Неожиданно зацепила она меня
Cypre 14.07.2020
Эти, вроде, тоже сфокусированы не совсем на Азию. Но в традициях остаются (ненагруженность, прозрачность, понятность аромата с базой запаха чистоты) спасибо огромное, рада, что пост понравился
pi4y4y 14.07.2020
Флакон в жизни выглядит ещё круче, чем на фотографиях :) Приятная увесистость и этот шар внутри. Очень необычно и аутентично. Уникальный выпуск и жаль, что не пошёл в сети… Аромат женственный, яркий и белоцветочный, я бы не назвала его чистой магнолией, со стороны чувствуется и сливочная тубероза, и флердоранж, какое-то уютное смешение всех компонентов. При этом это ярко и шлейфово
Спасибо за знакомство с ним
Cypre 14.07.2020
Да, чудесный. Спасибо за отзыв.
Скажите, а каким диалектом вы владеете? Возможно путаница именно из-за этого. Еще я вроде как читала что это фамилия основателя дома.
А парфюм этот меня очень интересует, хотелось бы потестить. С парочкой ароматов я уже знакома, но не могу их как-то особо выделить. Хотелось бы познакомиться со всеми и найти что-то свое)
Cypre 18.07.2020
Здесь нет путаницы) На любом диалекте иероглиф на бутылке означает “набережная» и никогда не читается как заднеязычное танг (( в диалектах игра идёт на других звуках (лэнь-рэнь и так далее, окончание — системолбразующе)… владелец носит фамилию Танг, являющуюся совершенно иным словом, пишется фамилия совершенно иначе и, судя по написанию(как говорят наши шанхайские друзья) является всего лишь псевдонимом, красивым и звучным. А иероглифами написано «Шанхайская набережная». Она об эклектике, смешении древних традиций и новаторства. Это и есть кредо одёжной линейки марки в целом.
Владею, естественно, одним — государственным мандарином, владею легко и свободно) прекрасно понимаю южан, ибо работаю с ними на постоянной основе, но нужно иногда вслушаться. Иероглифика не трактуется диалектами, поэтому путаница названия — в желании совместить концепт, звуки и благопожелание… но это уже слишком глубоко для косметического ресурса. Фамилию его могу нарыть в иероглифика и прислать в личку, она пишется иначе)
Я недавно попробовала и мандариновый чай, очень красивый! И ещё доступен кое где! А вы какие попробовали?
Но у них иероглифы другие. Как вы можете владея только мандарином, понимать кантонский диалект(создатель марки из Гонконга, где как раз кантонский диалект), где иероглифы и слова совершенные другие? Не говоря уже о том, что может быть это шанхайский? Тот самый редкий и пафосный, знанием которого гордится любой китаец.
Они сами не понимают друг друга. Мой друг прекрасно владеет кантонским, но когда слышит мандарин, то не понимает. Я сама изучаю мандарин. Другой мой знакомый владеет мандарином и кантонским, но в провинциях не понимает что ему говорят, шанхайский не знал переехав туда по работе и в целом понимал только процентов 30 от всей речи. К слову он китаец.
Cypre 21.07.2020
Забавно, но именно сейчас вы дали мне понять, что этот спор бесполезен) знаете, почему? Потому что подобный диалог с профессионалом, лингвистом, то есть мной, и непрофессионалом, то есть вами бесполезен)
Я написала слово мандарин в шутку, с вы, не поняв ее смысла, ее повторили, не понимая всего подвоха)) Пу тун хуа, правда ведь? Не мандарин же вы изучаете, да?)))
Далее… куча диалектов, это верно) шанхайским владею, владею кантонский но очень слабо.
Но так и быть — чуть чуть объясню. Например в провинции Гуан Дун даже соседние крохотные деревеньки говорят непохоже. И если вы действительно изучаете язык, хотя бы в первом ознакомлении, должны знать, что иероглифика едина для всех. Написание и значение иероглифов неизменно. Чтение немного отличается, да. Но не окончанием, ибо оно — основа языка. Есть примерно 0,1 процент иероглифов в диалектах, они не несут смысла в языке но помогают иногда отобразить некоторые звуки, отсутствующие в пу тун хуа (мандарин ахахаааа). Этих иероглифов единица. Остальные 80 000 едины для китая. Данный иероглиф читается тхань, означает шанхайскую набережную. И читается именно так. На Шанхайском имеется ещё одно чтение — и оно отлично от Тханг(фамилия владельца марки) Бунд))). На кантонском это тоже тхань и никак иначе. И значение этого иероглифа неизменно. Возьмите любой словарь юга, севера, Гонконга Шанхая, россии, найдите его — если вы конечно умеете пользоваться китайскими словарями и вы удивитесь)). Кантонский не владею (владею я пу тун хуа), но говорю на нем, а уж мои рукописные тексты на путанхуа грамотные кантонцы понимают стопроцентно. Кстати сюрприз, огромное количество китайцев могут прочитать простые тексты а писать не умеют)
Это к вопросу — как я могу что-то утверждать) поверьте, могу. Я и ещё человек 15-20 в Москве. Очень советую загуглить фамилию Исаева. Там много серьезных и интересных пособий. Мы их писали давно для наших вузов, они переведены на китайский. Есть и современные, но они сложнее и предназначены для серьезных специалистов. Они очень помогут вам не писать подобную Странную путаницу про диалекты и их иные ироглифы (спойлер, нет, это не так), и помогут разобраться в структурах иероглифики Китая.
Данный пост о духах, иероглиф я упомянула для понимания концепта марки. С удовольствием подискутирую об их коллекциях и концептах. Поговорю с Ещё большим удовольствием о духах. Но китайский язык… читателям подобный спор не интересен, не ресурсе не уместен. Вам он может быть полезен, это правда. Но мне — лишнее время, так как мне, как заслуженному китаисту сложно объяснять азы человеку, который не знаком с языком и в лучшем случае только пытается с ним познакомиться.
Cypre 21.07.2020
Особенно смеялась, прочитав про редкий пафосный диалект У, тот самый шанхайский) на нем говорят 77 миллионов человек — действительно, редчайший… включая некоторых моих сотрудников. Вполне заурядный язык. Или вы имели ввиду китайский в принципе? Да, глобально он пафосный. Но шанхайский мало отличается. Но знаете, что… я на великолепном Путунхуа написала письмо в пиар службу марки, с вопросом о разнице транскрипции и иероглифа. Расскажу вам
А я посмеялась над вами. Шанхайским владеют менее 15 млн, это вам для справки. А еще для справки, это учитывая кол-во китайцев в принципе. Если никогда не слышали о его элитарности, это не мои проблемы. Советую читать побольше.
Да, если вы не в курсе, это нормально когда люди говорят мандарин. Это не ошибка и тем более не грубая.
Очевидно, я больше поверю своим образованным друзьям, а не даме в интернете, да еще и с такими хромыми знаниями. Ну знаете вы слово Putonghua(что означает гос яз), а еще есть Guanhua, что означает официальный язык. Коли уж желаете тут потратить свое время. Я вам помогу.
А вообще вам бы свою агрессию направить в другое русло, до меня она не долетает.
А так же ваше восхваления себя любимой, стоит хотя бы подкреплять реальными знаниями, а не фантазиями.
Cypre 22.07.2020
Про агрессию вы ошиблись) мне 50 и я китаист со стажем. Да, в общем все мы в семье) с мировым именем. Мама и папа известные учёные китаисты. А здесь косметический ресурс. Поэтому просто решила помочь разобраться молодому начинающему уму. Но если вы действительно учите и любите язык — вы знаете, что иероглифика едина. Во всех упомянутых вами диалектах иероглиф Шан Хай Тхань пишется одинаково, как и во всех остальных. В Кантонском и У набережная Тхань читается именно так. И никак иначе. Не тхан. Спросите ваших образованных людей.
Еде раз про агрессию — удивительно, что на косметическом ресурсе в посте про духи вы
А) показываете очень сомнительные минимальные познания предмета (если ваши образованные друзья зайдут в этот пост и ответят мне на любом языке- мы с ними пообщаемся более Плодотворно — если они носители или хотя бы обладают моим уровнем
Б) упорно пытаетесь флудить не по теме поста и я вам это, как автор позволяю.
Тон моего комментария — на ваше как вы можете судить- что, по сути скрытая агрессия. Обменялись агрессивными комментариями? Чудесно. На шанхайском говорят 77 миллионов — вам для справки — последние данные росстата Китая. С Шанхае жила 7 лет, в Гонконге 3, в Пекине 15. Работала и продолжаю работать и китайцами. Но вам же важнее сохранить лицо и отстоять несостоятельную точку зрения, чем признать, что вы напутали немножко и на бутылке никак не может быть написано тхань… пишите ещё комментарии по китайским диалектам) с удовольствием наслажусь и расскажу нашим китайским «неучам»))
Cypre 22.07.2020
Вообще удивительно, что из вашего первого комментария, вполне корректного, получился такой замотанный диалог. Вернулась в начало и поняла в чем проблема
Спросив, каким диалектом я владею, вы написали вот это. Владею Северным государственным диалектом, и понимаю ещё четыре. Включая У. НО! ни вы ни ваши китайские друзья не могут не знать, что у них нет ни в кантонском ни в У других иероглифов? Откуда такие заблуждения? Поэтому попыталась вам это объяснить кстати пригласив флудить в личку. Там я могу вам иероглиФикой прислать все Индивидуальные, присущие только этим диалектам звуковые иероглифы и картонского и у, со ссылками и так далее, и вы поймёте, что их единицы, а основная иероглифика, включая начертание на банке — едина. Читать подобные ссылки здорово и полезно если изучаешь язык и владеешь иероглифами. А если иероглифы вы не умеете читать — пришлю ссылки с транскрипцией. Их вы точно прочтёте.
Cypre 21.07.2020
Теперь непосредственно о названии. Из 7 основных диалектов пекинский — самый распространенный (647 млн. чел.), на втором месте — диалект у, к которому относится и шанхайский (77 млн. чел). Да, уж, действительно, «редчайший и пафосный»

На шанхайском диалекте слово «Шанхай» (上海 shang-hai) звучит «z̠ang-he», и это — главное доказательство того, что в названии духов, посвященных знаменитой набережной, использованы и иероглифы, и транскрипция официального государственного языка пу-тун-хуа. А то, что произошла небольшая неточность, понятно лишь знатоку, и духи от этого не становятся хуже. Возможно, оттого она и возникла, что житель Гонконга (тогда уж, если говорить правильно, — Сянгана) не достаточно хорошо знает официальный китайский язык. Я точно знаю, что китайцы в таких делах особо не заморачиваются, главное — чтобы прибыль была. Оттого у них так много ошибок на ярлыках изделий.

В данном же случае ошибка лишь придает шарм произведению, как легкая картавость в устах красивой женщины.

Итак, с произношением двух иероглифов из трех в названии разобрались. Как звучит на шанхайском «набережная» буду знать завтра (задала вопрос шанхайскому другу, но у них уже ночь).
rosemystery 21.07.2020
Давайте хотя бы не путать устную и письменную речь, пожалуйста))) Не путайте иероглифику, разработанную в стране, где была такая большая проблема с грамотностью и упрощенную до ныне существующего байхуа и путунхуа с невероятно сложного пиньиня, со словом «диалекты». Диалекты-разновидность языка, они не имеют своего литературного наследия, могут отражаться авторами в словечках фирменных (поребрик, например, чтобы русская аналогия вам была понятна). Но нет книг, написанных на питерском)
Диалекты китайского непонятны даже носителя во многом из-за разницы в произношении, вот и все. А это как раз не сильно удивляет.
Только при чем здесь ваше непонимание иероглифики, я не знаю. Вы ведь сами говорите в тексте «слышит» и «речи») Ну понятно же, что они устную не понимают.
Надеюсь, ваш первый друг — это не китаец, потому что сейчас во всех кит. школах преподают путунхуа. Наверное он иностранец. Но читать вывески он сможет в Пекине с кантонским, поверьте) Либо он не учил письменность и жил в южной части Китая, тогда отсылки к нему совсем ни к чему.
Cypre 21.07.2020
Вы гораздо чётче, чем я, обозначили ключевое. Иероглифика едина и на флаконе именно она, родная). Но мне реально интересна история таких замечательных духов, поэтому заморочилась. Прочесть на флаконе сложно — гравировка на золоте очень мелкая и бликует. На коробке чётко видно
redopium 19.07.2020
Спасибо за чудесный пост! Оксана, как всегда очень атмосферно) Я влюбилась в Золотою Лилию этого дома, потому что нашла там красивый анис, правда быстро улетает анис, но все-таки
rosemystery 21.07.2020
А пост и правда чудесный! Давно меня здесь не было, первое, что сделала, пошла читать Cypre)))
Cypre 21.07.2020
Спасибо большое! Я искала в нем розу, но наткнулась на магнолию… но оказалось чудесно!
tatiana_taran888 24.07.2020
Я как раз таки та Леди, на которой Роза звучит красиво и элегантно, поэтому присмотрюсь к этому аромату👌
Cypre 25.07.2020
Здесь Роза прячется под магнолией, попробуйте, красиво звучит
Agolenka 26.07.2020
Оксана, всегда читаю взахлеб ваши обзоры на парфюмерию. Очень интересно😘 С парфюмерией бренда вообще не знакома, отдыхая в Китае, в основном видела европейские парфюмы.
Cypre 27.07.2020
Спасибо огромное! Да и я, живя там, реально выискивала… и то, только в последнее время стали появляться… сама парфюмерия в Азии не является чем то желанным или нужным. Поэтому редкие гости — чисто китайские или индийские духи. В Индии масла — да, благовония — да. Духи — только рождаются как явление.

Instagram авторов Косметисты

Популярные темы
крем для лица тени для век тушь для ресниц парфюм